By making dictionary keys be sensible strings, we make it so the i18n function returns something legible when there are no dictionaries included in a build. This means that strings from the Graticule, Permalink, LayerSwitcher, and Scale controls will be displayed in English without having to include the English dictionary (as is the case in our full build).
Note that if you use the OpenLayers.i18n method in your applications, five of the dictionary keys have changed. Use the following replacements:
* "permalink" -> "Permalink"
* "overlays" -> "Overlays"
* "baseLayer" -> "Base Layer"
* "scale" -> "Scale = 1 : ${scaleDenom}"
* "graticule" -> "Graticule"
r=ahocevar (closes#3364)
git-svn-id: http://svn.openlayers.org/trunk/openlayers@12127 dc9f47b5-9b13-0410-9fdd-eb0c1a62fdaf
authors.txt file. In reality, MetaCarta does not own copyright to these files,
they merely have a right to distribute them under the license terms agreed to
by the contributors. At this point, there is no longer any reference to
MetaCarta as a copyright holder in the OpenLayers project, only to its
individual contributors via the authors.txt file.
git-svn-id: http://svn.openlayers.org/trunk/openlayers@10706 dc9f47b5-9b13-0410-9fdd-eb0c1a62fdaf
source:/sandbox/roberthl/openlayers/lib/OpenLayers/Lang. These patches import
the latest work from the MediaWiki translation team, and only impact the
language files. This closes#2158 and #2159.
git-svn-id: http://svn.openlayers.org/trunk/openlayers@9582 dc9f47b5-9b13-0410-9fdd-eb0c1a62fdaf