This is a rough start on adding react-i18next. I'll be working on adding
more translatable strings and translations in the coming days. I'm going
to need to wrap class components in HOCs, so let me know if there's
something I should be fixing before doing that. I'm thinking now to keep
the exported class names exactly the same, and rename the existing
classes by prefixing an `I` (for internal). For example:
```
export default class AppToolbar ...
```
becomes
```
class IAppToolbar ...
const AppToolbar = withTranslation()(IAppToolbar);
export default AppToolbar;
```
I'll be able to contribute Japanese strings (I've talked to a couple
people on my team and they'll be happy to help as well), so that's the
language I decided to go with in this PR.
Closes#746
---------
Co-authored-by: Ko Nagase <nagase@georepublic.co.jp>
Co-authored-by: Harel M <harel.mazor@gmail.com>
In this PR I have changed some of the jsx files to tsx file.
I'm starting off with the "leafs" so that migration of the rest will be
easier, hopefully.
What I'm basically doing is taking a jsx file, copy paste it into:
https://mskelton.dev/ratchet
And after that I'm fixing the types as needed.
It's not a very long process.
Hopefully more PRs will follow and this will be over soon.
I don't plan to migrate the storybook as I generally don't understand
why is it useful, I'll open an issue to see if anyone thinks
differently.